Rejs na Grenadyny / Cruise to the Grenadines

W dziewiczy rejs YouYou zabraliśmy naszych przyjaciół Ole i Ziema.

For YouYou’s maiden voyage we’ve invited our friends Ola and Ziemo.


W sumie spędziliśmy cudowne trzy tygodnie, pełne nieoczekiwanych przygód i zwrotów akcji, włączając w to nieplanowaną wcześniej wizytę w Wenezueli – kraju, którego nie zamierzaliśmy wcale odwiedzać z powodu powszechnego piractwa...

Wiele nauczyliśmy się o jachcie, jego możliwościach nautycznych oraz o dzielnej załodze :) Awaria silnika juz na samym początku rejsu (...) wymusiła na nas „czyste” żeglarstwo - w rejonie silnych prądów i w obliczu niezbyt przychylnych wiatrów, dotarcie do kolejnych celów naszej podróży zajęło nam więc znacznie więcej czasu.
Udało się nam natomiast odwiedzić jedne z najpiękniejszych miejsc w tej części świata...

These were incredible three weeks full of unexpected adventures, including not planed before visit to Venezuela, which we had no desire to see because of its pirating fame...

We’ve learned a lot about the yacht and the crew :) Problems with engine since the very beginning made us “real sailors” but it took us much more time to reach every new destination, especially with not privileged winds and currents... Anyway, we’ve managed to visit most beautiful places in this part of the world...

Trinidad


Nasza załoga: II Oficer Ola i Bosman Ziemowit
Our crew 2nd Mate Ola & Bosun Ziemowit


Skarby z Polski / Polish specialities


Pierwsze wspólne żeglownie / Our first sailing







Opuszczona kolonia trędowatych
Uninhabited leprosy colony
Chacachacare, Trinidad

















Z listą zadań przed wyruszeniem
„To do” list before we go sailing

Trinidad - Venezuela

Photo: Courtesy of Ola&Ziemo
Chaguaramas za rufą / Leaving Chaguaramas behind


Kierunek – na północ, do Grenady...
Heading North to Grenada...



Photo: Courtesy of Ola&Ziemo
Jak to na wakacjach.../ Enjoying vacations...


Photo: Courtesy of Ola&Ziemo


Bosman w kambuzie /Bosun at the galley


Dziewczyny po wachcie.../ Girls after watch...


Chłopaki po wachcie.../ Boys after watch...


Nowa prognoza pogody i nowy plan – szukamy schronienia w Wenezueli!
Navigational warning and new plan- looking for shelter in Venezuela
!





Zasłużony odpoczynek / Some rest deserved



Odcięta od świata wioska rybacka
Fishing village with no road connection
Punta Pargo, Venezuela


















Spacer w górę rzeki wgłąb dżungli
Up the river into the jungle




Spotkaliśmy nawet Amazonki! / We’ve met even the Amazons!


Wyprawa do dżungli zakończona sukcesem. Żeby dostać się na jacht trzeba jeszcze tylko pokonać całkiem sporą dziś falę przyboju.
Mission succeeded. We just need to get back fighting a swell, quite big today.


Nasze zdobycze / Our treasures


Najlepszy napój – rum ze świeżym mlekiem kokosowym
Best drink – Rum inside a fresh coconut :)

Venezuela - Grenada

Zostawiamy za rufą deszczową Wenezuelę
Rainy Venezuela left behind


Wreszcie słonce! / We have sun finally!



„Pierwszy” za sterem / „First mate” on the helm


Taaaaka ryba!/ Nice catch!



Za kilka godzin będziemy na Grenadzie!
Few more hours left to reach Grenada!


Taksówkarz / Taxi driver
Grenada, Prickly Bay

Na targowisku / At vegetable market









Nasze zakupy/ Our shopping

Grenada - Sandy Island

Proza życia codziennego – nawigacja i łowienie ryb :))
Every day duties – navigation keeping and fishing :))

Photo: Courtesy of Ola&Ziemo
Bosman / Bosun
;

2-gi oficer / 2nd mate



Poranek na Sandy Island / Morning on Sandy Island
.
.
.

.
.
.




Photo: Courtesy of Ola&Ziemo

Podnoszenie kotwicy...

Opuszczając Wenezuelę...

Urodziny Kapitana w morzu...